| English
phrase | Greek
phrase | Phonetic | 
    
      | Common
Phrases | 
    
      | Good morning | Καλημέρα | *kalimEra* | 
    
      | Good night | Καληνύχτα | *kalinIkhta* | 
    
      | How are you? | Τι κάνεις; | *tI kAnis?* | 
    
      | Very well | Πολύ καλά | *polI kalA* | 
    
      | Please | Παρακαλώ | *parakalO* | 
    
      | I want | Θέλω | *thElo* | 
    
      | I would like | Θα ήθελα | *tha Ithela* | 
    
      | I like Greece | Μου αρέσει η Ελλάδα | *mu arEsi i elAdha* | 
    
      | Good bye | Αντίο | *adIo* | 
    
      | It (the weather) is
cold/hot | κάνει κρύο/ζέστη | *kAni krIo/zEsti* | 
    
      | Thank you | Ευχαριστώ | *ephkharistO* | 
    
      | You are welcome | Παρακαλώ | *parakalO* | 
    
      | Going
Shopping | 
    
      | How much does it cost? | Πόσο κάνει; | *pOso kAni?* | 
    
      | It's expensive | Είναι ακριβό | *Ine akribhO* | 
    
      | It's cheap | Είναι φτηνό | *Ine phtinO* | 
    
      | Eye glasses | Γυαλιά | *gh'al'A* | 
    
      | Coat | Πανωφόρι | *panophOri* | 
    
      | Rain Coat | Αδιάβροχο | *adhiAbhrokho* | 
    
      | Dress | Φόρεμα | *phOrema* | 
    
      | Trousers | Παντελόνι | *pandelOni* | 
    
      | Shirt | Πουκάμισο | *pukAmiso* | 
    
      | Shoes | Παπούτσια | *papUtskh'a* | 
    
      | Bag | Τσάντα | *tsAnda* | 
    
      | At
the Coffee Shop | 
    
      | Do you have
Greek/American coffee? | Έχετε
ελληνικό/αμερικάνικο καφέ; | *Ekh'ete
elinikO/amerikAniko kaphE?* | 
    
      | Orange soda | Πορτοκαλάδα | *portokalAdha* | 
    
      | Fresh juice | Φρέσκος χυμός | *phrEskos kh'imOs* | 
    
      | Beer/lager | Μπύρα | *bIra* | 
    
      | Could I have some cold
water, please? | Μου δίνετε λίγο
νερό, παρακαλώ; | *mu dhInete lIgho nerO
parakalO?* | 
    
      | Grilled cheese and ham
sandwich | Τοστ | *tOst* | 
    
      | Chocolate cake | Πάστα σοκολατίνα | *pAsta sokolatIna* | 
    
      | Cheese pie | Τυρόπιτα | *tirOpita* | 
    
      | Apple pie | Μηλόπιτα | *milOpita* | 
    
      | Getting
Around | 
    
      | Where is the bus stop to
Athens? | Πού είναι η στάση
λεωφορείων για την Αθήνα; | *pU Ine i stAsi
leophorIon gh'a tin athIna?* | 
    
      | How can I get to...? | Πώς μπορώ να πάω σε...; | *pOz borO na pAo se...?* | 
    
      | Is there a bus to...? | Έχει λεωφορείο για...; | *Ekh'i leophorIo gh'a...?* | 
    
      | When do ships leave? | Πότε έχει πλοίο; | *pOte Ekh'i plIo?* | 
    
      | Train | Τραίνο | *trEno* | 
    
      | Airplane | Αεροπλάνο | *aeroplAno* | 
    
      | Where is the museum? | Πού είναι το μουσείο; | *pU Ine to musIo?* | 
    
      | Port | Λιμάνι | *limAni* | 
    
      | Airport | Αεροδρόμιο | *aerodhrOmio* | 
    
      | I want one ticket to
Mykonos | Θέλω ένα εισιτήριο για
τη
Μύκονο | *thElo Ena isitIrio gh'a ti
mIkono* | 
    
      | Station | Σταθμός | *stathmOs* | 
    
      | Taxi | Ταξί | *taksI* | 
    
      | At
the Taverna/Restaurant | 
    
      | What would you like to
order? | Τι θα πάρετε; | *tI tha pArete?* | 
    
      | Restaurant with local
foods | Ταβέρνα | *tabhe+rna* | 
    
      | Formal restaurant | Εστιατόριο | *estiatOrio* | 
    
      | Mousaka (Greek dish) | Μουσακάς | *musakAs* | 
    
      | Omelette | Ομελέτα | *omelEta* | 
    
      | French fries | Πατάτες τηγανιτές | *patAtes tighanitEs* | 
    
      | Steak | Μπριζόλα | *brizOla* | 
    
      | Shish-kebab | Σουβλάκι | *subhlAk'i* | 
    
      | Spaghetti | Μακαρονάδα | *makaronAdha* | 
    
      | Greek village salad | Χωριάτικη σαλάτα | *khorgh'Atik'i (salAta)* | 
    
      | Lettuce salad | Λαχανοσαλάτα | *lakhanosalAta* | 
    
      | Rice | Ρύζι | *rIzi* | 
    
      | Red wine | Κόκκινο κρασί | *kOk'ino krasI* | 
    
      | White wine | Άσπρο κρασί | *Aspro krasI* | 
    
      | At
the Baker's | 
    
      | A loaf of bread | Ένα ψωμί | *Ena psomI* | 
    
      | Crispbread | Φρυγανιές | *phrighan'Es* | 
    
      | Croissant | Κρουασάν | *kruasAn* | 
    
      | At
the News Agent's | 
    
      | Have you got foreign
newspapers? | Έχετε ξένες
εφημερίδες; | *Ekh'ete ksEnes ephimerIdhes?* | 
    
      | Book/books | Βιβλίο/βιβλία | *bhibhlIo/bhibhlIa* | 
    
      | Magazine | Περιοδικό | *periodhikO* | 
    
      | Newspaper | Εφημερίδα | *ephimerIdha* | 
    
      | Map of Greece | Χάρτης της Ελλάδας | *khArtis tis elAdhas* | 
    
      | Dictionary | Λεξικό | *leksikO* | 
    
      | At
the Greengrocer's | 
    
      | Fruit | Φρούτο | *phrUto* | 
    
      | Pears | Αχλάδια | *akhlAdgh'a* | 
    
      | A kilo (2.2 lbs) of
oranges | Ένα κιλό πορτοκάλια | *Ena k'ilO portokAl'a* | 
    
      | Half a kilo (1.1 lbs) of
apples | Μισό κιλό μήλα | *misO k'ilO mIla* | 
    
      | Bananas | Μπανάνες | *banAnes* | 
    
      | Tomatoes | Ντομάτες | *domAtes* | 
    
      | Peaches | Ροδάκινα | *rodhAk'ina* | 
    
      | Grapes | Σταφύλια | *staphIl'a* | 
    
      | At
the Grocer's | 
    
      | Cheese | Τυρί | *tirI* | 
    
      | Olives | Ελιές | *el'Es* | 
    
      | A bottle of white wine | Ένα μπουκάλι άσπρο κρασί | *Ena bukAli Aspro krasI* | 
    
      | Sugar | Ζάχαρη | *zAkhari* | 
    
      | At
the Hotel | 
    
      | Where is breakfast
served? | Πού σερβίρετε πρωινό | *pU serbhIrete proinO?* | 
    
      | Where is the lounge? | Πού είναι το σαλόνι; | *pU Ine to salOni?* | 
    
      | How much does the room
cost? | Πόσο κοστίζει το
δωμάτιο; | *pOso kostIzi to dhomAtio?* | 
    
      | Does the room have a
bath? | Έχει μπάνιο το
δωμάτιο; | *Ekh'i bAn'o to dhomAtio?* | 
    
      | Is there a TV in the
room? | Υπάρχει τηλεόραση στο
δωμάτιο; | *ipArkh'i tileOrasi sto
dhomAtio?* | 
    
      | Could I have the bill? | Θα μπορούσα να έχω το
λογαριασμό; | *tha borUsa na Ekho to
loghargh'asmO?* |